アタシ。今日は朝から空気が冷たくて、ホームに立っている時の足の冷たかった事。 ブーツを履いていったのだけど、ジンジンと足先が痛むほどだったわ。 職場に着いても、まず手足を暖めないと何もできなかったくらいよ。 もうそろそろ年末の空気感になってきているけど、アタシの周囲では特に大きな変化はないわね。 相変わらずのコロナ対策で、もう慣れたけどマスクと手の消毒、それにアタシのいるカウンターにはアクリル板が備え付けられているの。 透明だからちゃんと向こう側は見えるんだけど、精神的な圧迫感があるわね。 それに、この透明な壁も時間を見ては消毒しないといけないし。 単調な作業だけど気にかけていないといけないから大変だわね。
今日は来客も少ないまま午後になってしまったの。何だかぼうっとしている自分に気づいては取りなおしているんだけど、ダメね。 ああ、またあくびが出そうだわ。今は受付もアタシ独りだし。 あの二級建築士の勉強をしている子はあれから違う部署に着いたの。 しばらくはアタシのサポートをしてくれていたんだけど、やはり受付に二人はいらないと会社も思ったのね。
いつの間にかアタシはゴンタたちの事を考えていたの。昨日の電話の話を思い出しながら、ソフィアにもメールを送っておこうかなって。
文面はこんな感じでね。
Hello Sofia! ソフィア こんにちは。
How've you been these days? このところ調子はどうですか?
Are you and your baby fine? あなたと赤ちゃんは元気?
Of course I know your baby is due expectedon March. もちろん赤ちゃんは3月に生まれるってわかってるわよ。
I'm worried about your mother,too. あなたのお母さんの事も心配なの。
I've heard she's still in deep grief. 未だに深い悲しみに苦しんでるって聞いたけど。
Is it right? そうなの?
But I can't say to her anything. でも私は何も言ってあげられなくって。
I have no words for her. お母さんへの言葉が見つからないのよ。
I hope my brother'll have something to help her. 弟が何かお役に立つといいんだけど。
Have a Merry Christmas and a great New Year Holiday, Sofia! ソフィア、素晴らしいクリスマスと信念を迎えて下さいね。
Chigusa
ソフィアのお母さんも、時が経って孫が生まれれば、きっと忙しくなるだろうから、息子を亡くした事実は変わらないけど、悲しみからは少しずつ解き放たれていけるかも知れないわね。今日はソフィアのお母さんにララバイを届けてあげよう。 じゃあ、今夜はこれでおやすみなさい。
|
Date: 2020/12/22(火)
No.2010
|
|